|
I stand still stepping on the shady streets
And I watched that man to a stranger
You think you only know me
when you turn on the light
Now the room is lit, red danger
Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life
Transitions to another place
So the time will pass more slowly
Features fuse and your shadow's red
Like a film I've seen now show me
Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life
Your face is hidden and we’re out of sight
And the road just leads to nowhere
The stranger in the door is the same as before
So the question answers nowhere
Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life
I stand still stepping on the shady streets
And I watched that man to a stranger
You think you only know me
when you turn on the light
Now the room is lit, red danger
Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life
|
|
Magyar fordítás: |
Megállás nélkül a sötét utcákat rovom,
És olyan idegennek tűnt az az ember,
Ne hidd, hogy rajtad kívül más nem tudja, ki vagyok,
amikor felkapcsolod a reflektorokat,
A stúdióajtó felett már kigyulladt a vörös fény…
Egyre bonyolódó, még nem megszokott
Új élet, új élet,
Kezdetét vette egy alkotásra hivatott
Új élet, új élet
Amíg nem vehetjük biztosra, hogy befutottunk,
Az idő ólomlábakon vánszorog,
Megváltozunk, s emléked elhalványul,
Mint egy rég látott film; szóval, hol az az
Egyre bonyolódó, még nem megszokott
Új élet, új élet?
Kezdetét vette egy alkotásra hivatott
Új élet, új élet…
Arcodra sem emlékszem; nem vagyunk már nagymenők,
S az út, amin elindultunk, nem vezet semerre
Az idegen most is ott áll az ajtóban,
S csak ez a válasz: nem megyek már veletek semmire!
Egyre bonyolódó, még nem megszokott
Új élet, új élet,
Kezdetét vette egy alkotásra hivatott
Új élet, új élet
Megállás nélkül a sötét utcákat rovom,
És olyan idegennek tűnt az az ember,
Ne hidd, hogy rajtad kívül más nem tudja, ki vagyok,
amikor felkapcsolod a reflektorokat,
A stúdióajtó felett már kigyulladt a vörös fény…
Egyre bonyolódó, még nem megszokott
Új élet, új élet,
Kezdetét vette egy alkotásra hivatott
Új élet, új élet
|
|
Szerző: |
Vince Clarke |
Ének: |
Dave Gahan (ének), Martin Lee Gore (vokál) |
Megjegyzések: |
Forrás: slowblow.uw.hu |
|
|
::: Vissza ::: |
|